Tiltak i møte med fleirspråklege barn

Barnehage legg til rette for foreldrekveld der føresette kan kome innspel frå eigen tradisjon og kultur.   

Inkludere/informere foreldregruppa om fleirspråklege born og elevar i eit integreringsperspektiv  

Song og musikk (konkretar)   

Begrepsbank – delt med føresette  

Integrasjonsperspektiv (inkluderingsperspektiv) i møte med alle føresette – t.d. oppmode til samkøyring til trening, bursdagar, fritid.   

Morsmålsdagen blir markert og informert om  

  • «Hei og Ha det!» på dei språk som finnast på avdelinga/klasserommet  
  • markera/snakke om ulike høgtidar (korleis?)  
  • synleggjera flagg og land i klasserom/avdeling  
  • bøker på ulike språk (digitalt og fysisk – norsk og anna språk – lik)  

Eventyrstund/lesestund med konkretar og forutsigbar og kjent struktur – start og slutt. 

UDIR gode tiltak fleirspråklege born i barnehagen

  • barnas navn skrevet på flere skriftspråk på garderobeplassen
  • skilt i barnehagen på ulike skriftspråk 
    • for eksempel navn på avdelingen og velkommen
  • ordlister på flere skriftspråk 
    • for eksempel sentrale ord som brukes hyppig i hverdagen
  • ukas ord, det vil si ett ord barna lærer på flere språk hver uke 
    • for eksempel å hilse, å takke, å telle og ord knyttet til temaet barna arbeider med
  • dagens bilde 
    • det vil si at et bilde av noe som har skjedd i løpet av dagen, blir hengt opp, og at en kort tekst blir skrevet på flere skriftspråk
  • sanger på ulike språk
  • rim og regler på ulike språk
  • utkledningstøy som representerer forskjellighet
  • leker som representerer forskjellighet
  • lek med dyrelyder på ulike språk
  • globus og kart sentralt plassert, og aktiv bruk av globus og kart i samtaler i hverdagen